1º copa
Brindamos con la Mazkirut
Ha Lajma Aniá
הא לחמא עניא
La matzá: el pan de la pobreza. Eso no significa que no pueda mejorar. A continuación, algunas recetas para lograr que la matzá adquiera un mejor sabor.
Ma nishtaná?
?מה נשתנה
¿Qué tiene de diferente esta noche al resto de las noches? Le pedimos a madrijim y madrijot de la Tnuá que nos muestren fotografías de sus sedarim de años anteriores. Este año nos toca pasar en cuarentena, en algunos casos alejados fisicamente de los afectos y la familia. Recordemos con alegria y contectémonos igual con los medios disponibles. ¡Jag sameaj!
Havadim Hainu
עבדים היינו
Esclavos fuimos del Faraón en Egipto. Si bien en la actualidad disfrutamos de la libertad, actualmente estamos encerrados por la cuarentena. ¿Qué estarán haciendo los javerim y javerot de la Tnuá durante el encierro?
¿Por qué es importante preguntar?
Le preguntamos a algunos madrijim y madrijot de la Tnuá por qué es importante preguntar y preguntarse. Averiguá cuáles fueron sus respuestas haciendo click en cada nombre.
Los 4 hijos
Para reflexionar: a continuación se muestran los cuatro hijos de la Hagadá, según se encuentran graficados en la Hagadá de Rothschild. Las ilustraciones datan del año 1450. ¿Qué particularidades encontrás en cada uno?, ¿por qué pensas que el ilustrador decidió representarlos así?
Jajam/Sabio
Rashá/Malvado
Tam/Inocente
Sheeinó iodea lishol/Que no sabe preguntar
Veih sheamda
והיא שעמדה
Las 10 plagas
עשר המכות
Daieinu
דיינו
Si fuera garantizado el derecho de todos los pueblos volver a su tierra, pero no fueran garantizados los derechos de todas las minorías, Lo Daieinu (no nos sería suficiente).
Si fuera evitado el holocausto, pero no evitaramos la guerra mundial, no nos sería suficiente. Si fuera conseguida la paz, pero continuara el desarrollo nuclear, no nos sería suficiente.
Si fuera evitado el desarrollo nuclear, pero hubiera hambre en el mundo, no nos sería suficiente.
Si fuera solucionado el hambre en el mundo, pero no fueran liberados los poetas de las cárceles, no nos sería suficiente.
Si fueran liberados los poetas de las cárceles, pero no educáramos al mundo para que los comprendan, no nos sería suficiente.
Si educáramos al mundo para comprender a los poetas, pero no nos educáramos para vivir una vida comunitaria, no nos sería suficiente.
Porque la libertad que nosotros buscamos es libertad sin sangre, sin dictaduras; libertad para pensar, crear y vivir de forma comunitaria.